Vikingové / The 13th Warrior (1999/102/USA/Akční, Dobrodružný, Fantasy) 66%

30.09.2018 10:41
JEDNOU VĚTOU
„Krajinou Vikingů se šíří přízračný nepřítel. Třináct bojovníků se rozhodne se zlem bojovat."

OBSAH
Rok 922. arabský vzdělanec Ahmed Ibn Fadlán se díky vztahu k manželce vysoce postaveného muže musí stát vyslancem ve vzdálené severské zemi. Ve střední Asii se však setká se skupinou Vikingů a proti své vůli se stane jedním z třinácti bojovníků, kteří se mají utkat s tajemnými nepřáteli, sužujícími jejich zemi.(oficiální text distributora)

FILMOVÁ RECENZE ČSFD
Co je tady špatně? Vždyť film točil McTiernan společně(?) s Crichtonem. Dva režiséři ať sebelepší tak to málo kdy dělá dobře. Na filmu se to bohužel viditelně podepsalo a jako by se dělil na úplně dva odlišné snímky. v Jednom je Antonio Banderas velký bojovník, který bojuje proti "zvláštním lidem" a v druhém se Antonio promenáduje s mečem v dešti a jen tak porůznu kouká. Film nedrží pohromadě, jak by měl a rozhodně je to na škodu, když máte tak slušné obsazení a docela poutavý námět. Neříkám, že mělo jít o megahit, ale rozhodně to mohl být kvalitní snímek, který si oblíbí (nebo aspoň nezhnusí) milovníci vikingů a Banderase. (Djkoma) 2*

Přirovnal bych to k plastickému chirurgovi, který udělá obstojný nový nos (předloha Eaters of the Dead), aby ho pak pacientovi v okamžiku, kdy vyjde z kliniky na ulici, úderem pěstí zlomil (dotočné Crichtona). Pominu-li detaily dráždící mě u historických filmů v podobě kontur rtů a pěstěných nehtů severských žen, či Banderasovu tvář neustále vypadající jako by před minutou dotočil reklamu pro Gillette, nelze si nevšimnout, že Vikingové absolutně nedrží pohromadě jako celek a krom "Stavitelské pře" nenabídnou jediný zapamatování hodný moment, což přičítám právě vměšování se do práce McTiernana, chabé výpravě a částečně i nechtěné komičnosti Antonia. Ohledně rychlokursu vikingštiny se musím zastat autorů. Čekali jste snad, že se polovina filmu bude věnovat probírání gramatiky, normanských nepravidelných sloves či poslechu mluveného slova z kazetového přehrávače? Ibn byl vzdělaný muž a barbarský jazyk očividně neměl velkou slovní zásobu (zabít, kůň, prasožrout, Valhalla). Vždyť ti kucí ani neuměli psát.. (Gilmour93) 3*

Nordické hrdinské eposy měly vždycky svoje kouzlo. A to platí i v tomhle případě, i přesto, že větší prznění historie (tím myslím zbroj atd.) předvedl snad jenom První Rytíř:) Protože i tak na vás Vikingové přenesou atmosféru chladného a nevlídného severu, zalejou vás potoky krve a zasypou usekanými končetami:) Není to sice nic extra, ale jde to, zvlášť když vám k tomu zahraje Jerry Goldsmith. Jen a pouze za jeho (výtečnou) hudbu je třetí hvězda. 60% (Gemini) 3*

Musím se přiznat, že ve své době mě film dostal, neboť jsem zrovna silně ulítával na vikingském black metalu a pouhé vyslovení jména Odin či Valhalla ve mně vyvolávalo návaly emocí. S odstupem času vidím hlavně film s velmi zajímavým námětem, který ale totálně pohřbil nelogický střih. Pusťte k tomu autora předlohy a je z toho binec, kterému možná rozumí on sám, ale divák z toho musí být na větvi. Nechybělo mnoho a Vikingové byli skvělým dobrodružným filmem z exotického prostředí. Takhle zůstává rozmazaný patvar s dobrým Banderasem a několika pěknými sekvencemi. Jako celek ale nepopsatelně sypké... Pane Crichtone, držte se probůh pera (svého)!!! (Marigold) 3*

VELKÁ RECENZE
Ahmed Ibn Fadlán Ibn Abbas Ibn Rašíd Ibn Hamad býval básníkem v bagdádském kalifátu, dokud se nezamiloval do ženy, která patřila jinému. Její žárlivý manžel si stěžoval kalifovi a ten Ahmeda Ibn Fadlána jmenoval vyslancem pro severní země. Ahmed tak byl de facto poslán do vyhnanství, jak si dobře uvědomoval. Několik měsíců cestuje v doprovodu Melchisidka (starého přítele jeho otce, který se domluví lidovou latinou) přes země obrů, husarů, Bulharů a Tatarů. Tataři přepadávají karavany a cestující zabíjejí, Ahmedova karavana je před takovým osudem zachráněna u řeky Volhy díky přítomnosti lodi seveřanů, kteří právě připlouvají. V táboře vikingů najde karavana útočiště. Melchisidek je schopen se domluvit s Hergerem, jedním z vikingů, který rozumí jeho latině. Arabové jsou svědky pohřbu vikinského krále, kterého doprovází na cestě do Valhally jeho mladá žena, je upálena na hranici založené na lodi. Královým nástupcem se stává Beowulf.
Do tábora dorazí mladý posel ze severu a předává zprávu. Jeho otec král Hrothgar žádá skupinu o pomoc, jeho země byla napadena pradávným zlem natolik ukrutným, že se ani nejstatečnější bojovníci neodvažují vyslovit jeho jméno. Vědma vyvěští, že akce bude úspěšná, pokud se jí zúčastní 13 bojovníků, přičemž ten třináctý nesmí být seveřan. Ahmed Ibn Fadlán je naverbován, ačkoli není příliš nadšen. Ale jak říkají seveřané, jít do války je velká čest. Během putování se Ahmed naučí seversky, když poslouchá u ohně jejich rozpravy. Jejich posměšky ohledně své výbavy (malý kůň, kterému se posmívají - říkají, že cestuje na psovi atd.) dokáže záhy zarazit a získat si jejich respekt svou inteligencí, schopností psát a například i jezdeckými dovednostmi.
Po příjezdu do Hrothgarovy země skupina válečníků zjistí, že bude muset čelit Wendolům, dávným nepřátelům, kteří sestupují za mlhy z hor a pojídají mrtvé. Jsou to kanibalové, kteří se identifikují s medvědy, žijí stejně jako oni v jeskyních. Po několika útocích řady seveřanů a vesničanů prořídly. Věštkyně jim poradí, aby vystopovali Wendoly do jejich brlohů a zabili jejich „matku“ a velitele, „v jehož rozích je také síla“. Beowulfovi válečníci i s Ahmedem proniknou do jeskynního komplexu Wendolů a Beowulfovi se podaří matku zabít, ta jej přitom škrábne otráveným drápem. Skupina se dostane s menšími ztrátami z jeskyní, když bojovníci podplavou zatopenými slujemi do moře.
Po návratu do vesnice se připraví na očekávanou závěrečnou bitvu. V té se ochablému, ale odhodlanému Beowulfovi podaří zabít wendolského velitele, což znamená jejich porážku. Poté umírá na otravu. Ahmed je svědkem jeho pohřbu a pak se vrací do své vlasti vděčný seveřanům za to, že se „mohl stát mužem a prospěšným služebníkem božím“.
Původní soundtrack složil Graeme Revell, představila se na něm zpěvačka kapely Dead Can Dance Lisa Gerrard. Soundtrack byl zamítnut Michaelem Crichtonem a nahrazen hudbou, kterou zkomponoval Jerry Goldsmith, Crichtonův obvyklý spolupracovník
Vikingové (v anglickém originálu The 13th Warrior) je americký thriller z roku 1999 režiséra Johna McTiernana a producenta a spisovatele Michaela Crichtona, který je autorem předlohy, románu Pojídači mrtvých (anglicky Eaters of the Dead). Jedná se o historickou fikci. Film byl značně ztrátový, při rozpočtu 160 000 000 $ dokázal vydělat jen necelých 61 700 000 $.

SKUTEČNOST
Vikingové (vikings-muži Fjordů, přídavné jméno vikinský spíše než vikingský) byli skandinávští mořeplavci, kteří se v 8. – 11. století vydávali na „viking“ – loupeživé výpravy do jižní a západní Evropy. Pro konsolidující se evropské státy tehdy představovali hrozivé nebezpečí. Z hlediska etnického původu představovali severní větev Germánů. V Evropě byli nazýváni Normany (Francie), Dány (Anglie), Ascomany (Německo) nebo Varjagy (Rus, Byzanc). Vikingský vůdce Erik Rudý se kolem roku 980 vydal do Ameriky, kde zřejmě jako jeden z prvních Vikingů doplul do Grónska a založil zde první osady. Erikův syn Leif též doplul na východní pobřeží dnešní Kanady.
Zažité stereotypní představy o vikinzích jako urostlých polonahých válečnících s dlouhými vousy a rohatými přilbami, oděných jen v nezpracovaných zvířecích kůžích, jsou na hony vzdáleny skutečnosti. Jedná se o mylný obraz z éry romantismu období 19. století, šířený zpočátku zejména německými romantiky. Patrně k tomu došlo na základě mylné záměny se vzhledem válečníků z doby bronzové, jmenovitě keltskými Galy, jistou roli v tom ale mohlo sehrát i mylné pochopení germánských uměleckých předmětů, zobrazující neurčité rohaté postavy, válečníky nebo berserky, vzácně i kněze. Fakticky nikdy nebyly nalezeny rohaté ani okřídlené přilby z doby vikingů. Podstatně staršího data jsou přilby s dlouhými rohy vyhotovené z bronzu, pocházející z doby bronzové. Mýty o vikinských rohatých helmách (více zde).

DABING
V českém znění: Jan Šťastný - Antonio Banderas (Ahmad Ibn Fadlán), Petr Štěpánek - Omar Sharif (Melchisidek), Zdeněk Mahdal - Dennis Storhoi (Herger - Joyous), Pavel Šrom - Vladimir Kulich (Buliwyf), Ilona Svobodová, Antonín Navrátil, Zdeněk Podhůrský, Tomáš Juřička, Václav Knop, Martin Kolár, Petr Oliva, Jiří Kvasnička, René Slováčková, Vladimír Fišer, Radovan Vaculík, Eva Jiroušková, Jiří Valšuba, Roman Novotný, Ivan Jiřík, Milan Slepička a další
Překlad: Jiří Štefl
Jazykoví poradci: Zbyšek Horák a Azita Haidarová
Úprava dialogů: Lenka Benešová
Zvuk: Petr Mandák
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Produkce: Stanislav Wszolek
Režie českého znění: Bohdan Tůma
Vyrobilo: AW Studio Praha 2000

Premiéra ČR: 4.11.1999 Intersonic
Premiéra USA: 27.8.1999 Buena Vista Pictures US
Premiéra v půjčovnách VHS/DVD: 1.8.2000 (VHS) Intersonic
Poprvé na VHS: 1.9.2000 Intersonic
Poprvé na DVD: 1.12.2000 Intersonic
Poprvé na Blu-ray: (Zatím nevyšlo)

Tržby v ČR - Kč 12 209 952
Tržby celkem - $ 61 698 899
Návštěvnost v ČR - 193 688
Náklady (Rozpočet) - $ 160 000 000

FILMY NA SPOLEČNÉM DVD
Vikingové gastonrolinc.webnode.cz/news/a0-035/
Akční / Dobrodružný, USA, 1999
Režie: John McTiernan, Michael Crichton, Hrají: Antonio Banderas, Vladimír Kulich

Vikingové II gastonrolinc.webnode.cz/news/a0-036/
Akční / Dobrodružný, USA, 2008
Režie: Howard McCain, Hrají: James Caviezel, Sophia Myles
 
Tvůrci a herci
John McTiernan (Režie), Michael Crichton (Režie), John McTiernan (Režie), Michael Crichton (Režie), Ned Dowd (Produkce), Michael Crichton (Produkce), John McTiernan (Produkce), Jerry Goldsmith (Hudba), Peter Menzies Jr. (Kamera), John Wright (Střih), Patricia McCorkle (Casting), Wolf Kroeger (Scénografie), Kate Harrington (Kostýmy), Alan Robert Murray (Zvuk), Michael Minkler (Zvuk), Jeff Dawn (Masky), Charles Porlier (Masky), William Wisher Jr. (Scénář), Warren Lewis (Scénář), Michael Crichton (kniha) (Předloha), Antonio Banderas (Herec), Vladimír Kulich (Herec), Tony Curran (Herec), Omar Sharif (Herec), Erick Avari (Herec), Sven Wollter (Herec), Diane Venora (Herec), Maria Bonnevie (Herec), Kaaren de Zilva (Herec), Sven-Ole Thorsen (Herec), Chris Angel (Herec), Dennis Storhoi (Herec), Clive Russell (Herec), John DeSantis (Herec), Richard Bremmer (Herec), Layla Alizada (Herec), Alex Zahara (Herec), Albie Woodington (Herec), Anders T. Andersen (Herec), Yolande Bavan (Herec), Brian Jensen (Herec), Susan Willis (Herec)
 
1999/102/USA/Akční, Dobrodružný, Fantasy
 
Zajímavost k filmu
- Postavu Bulywyfa si zahrál herec českého původu Vladimír Kulich.
- Podle zápisků skutečného Ibn Fadlana byli oni severští bojovníci Rusové, nejspíše tedy Varjagové, to jest švédští Vikingové, kteří se postupně při svých kupeckých výpravách mísili s obyvateli navštívených zemí, Slovany a Anglosasy.
- Ačkoliv to skutečný Ibn Fadlan ve svých zápiscích zdůrazňuje, ve filmu ani jeden ze seveřanů nemá žádné výrazné tetování. Stejně tak jsme ochuzeni i o poněkud pikantnější průběh pohřbu velmože na začátku. Obětovaná dívka totiž musela strávit noc se všemi muži z jeho družiny, než byla zabita a spálena na lodi plné darů.
- V původní verzi Johna McTiernana, která byla před uvedením přepracována, neexistuje závěrečná scéna, v níž proti sobě tváří v tvář stojí Bulywyf (Vladimir Kulich) a vůdce Wendolů.
- Mezi knihou a filmových zpracováním lze nalézt několik rozdílů. V knize Michaela Crichtona "Eaters of The Dead" například Buliwyf (Vladimir Kulich) nežádá o radu stařenu, nýbž skrytou kolonii trpaslíků.
- Ahmed Ibn Fadlan byl ve skutečnosti islámským vyslancem, který měl za úkol šířit Islám v zemích Volga Bulgaria. To je stát rozkládající se při soutoku řek Volha a Kama v době mezi 7. a 13. stoletím na území dnešního centrálního Ruska. Po jeho návratu do rodné země v roce 923 se o něm nedochovala žádná dokumentace.
- Jedna z vikingských lodí použitých ve filmu je v současnosti umístěna v norském zábavním centru Epcot, což je obdoba Walt Disney World, kde slouží hlavně jako atrakce pro nejmenší.
- Volně založeno na anglosaské epické básni "Beowulf" od neznámého autora.
- Film nevysvětluje původ mlžných monster. V románu Michaela Crichtona jsou popsáni jako potomci neandrtálců.
- Film měl původně vyjít v roce 1998 pod názvem Eaters of the Dead.
- Omar Sharif byl z filmu tak zklamaný, že dočasně zanechal herectví.
- Tržby v USA za první víkend přes 10 milionů dolarů, náklady na výrobu 125 milonů dolarů a náklady na reklamu přes 25 milionů dolarů.
- Film byl natočen dva roky před oficiální premiérou, jejíž datum bylo několikrát posunuto.
 
Odkazy