Muž se železnou maskou (TV film) / The Man in the Iron Mask (1977/100/Velká Británie, USA/Dobrodružný) 68%
21.07.2018 08:05
1977/100/Velká Británie, USA/Dobrodružný
Zajímavost k filmu
- Po zhlédnutí tohoto filmu se rozhodl Steve Harris svou novou kapelu pojmenovat podle mučícího přístroje - železné panny - Iron Maiden.
JEDNOU VĚTOU
„Kdo vlastně vládl Francii jako Král Slunce? Ludvík nebo Filip?"
OBSAH
D´Artagnan a jeho přátelé se musí opět setkat, aby zachránili čest koruny a taky osud Francie v posledním osudovém boji. Sobecký král Ludvík XIV. se věnuje jen rozmarným zábavám, zatímco jeho poddaní umírají hladem. Jeho neomezenou moc by mohl ukončit jen jeden člověk - muž, kterému dal nasadit železnou masku a uvrhl ho do vězení. Když zábavy Ludvík XVI. zajdou příliš daleko, mušketýři se rozhodnou osvobodit tajemného vězně.(oficiální text distributora)
FILMOVÁ RECENZE ČSFD
Kvalitní historickodobrodružný film, který ukazuje s určitou škodolibostí možnou podobu slavné historie francouzského království. Král králu Ludvík XIV. byl pro svou rozmařilost a státnickou neschopnost zaměněn za své starší tajné dvojče Filipa (krásná dvojrole pro Richarda Chamberlaina). Pochopitelně musí vystupovat pod jménem Ludvík, výměnu, kromě obou zainteresovaných stran, zaregistrovali jen nejbližší. A ti to přijali s velkou nadějí pro své vlastní potřeby. Jinak je poměrně krásně zpracovaná nejistota, strach a beznaděj Filipa, který dlouho nevěděl, co se to vlastně děje. Všech se stále ptal, kdo je, a když se dočkal odpovědi, byl šokován. Svou novou roli ale přijal a moc se tomu nebránil. Dalo by se říci, že jedna mocenská skupina, která nemohla provádět své vládnoucí záměry, touto záměnou vyšachovala druhou mocenskou skupinu. A to vše ve jménu a rozkvět Francie. První skupinu vedl ministr Colbert de Voliere (Ralph Richardson) se všeho schopným pohůnkem d'Artagnanem (Louis Jourdan). Druhou skupinu vedl ministerský předseda Fouquet (dobrý Patrick McGoohan) s ještě více podlejším pohůnkem Duvalem (Ian Holm). Z dalších rolí je třeba zmínit ženy: Louise de la Valiére (Jenny Aqutter), do které se zamiloval jak Ludvík, tak Filip. Ludvíkem byla znechucena, Filipem pak okouzlena. Dále Ludvíkova stará manželka Marie Terezie (Vivien Merchant), která přijala příchod Filipa s velkou nadějí a Ludvíkova matka Anna Rakouská (Brenda Bruce). Napínavé, svižné, zajímavé. (tomtomtoma) 4*
Ani nevím proč, ale tuto verzi mám tendenci brát velice vážně a pak mě na ní zarážejí zásadní rozpory s předlohou a s realitou. To co bych u americké verze z roku 1998 „Man in the iron mask“ s klidem přešla, protože v tomhle paskvilu je možné všechno, mi tady vadí! Film zachovává Dumasův styl plný dobrodružství, napětí, poměrně složité zápletky a romantiky. Nicméně nezachovává historická fakta, která jsou v předloze více respektována. Nikdo neví, kdo byl muž se železnou maskou, ...prosím, tady je velký prostor pro představivost filmových tvůrců..., ale dobře známe reálné osobnosti 17. století, jejich charakteristiky a data. Je pak dosti šokující spatřit Marii-Theresii (španělskou infantku a manželku Ludvíka XIV), jako obstarožní dámu s holou hlavou, jíž Louis XIV. otevřeně pohrdá. Je totiž fakt, že královna Francie byla stejně stará jako její bratranec a manžel, který žil pro okázalé tradice a rituály! Proto jeho vztah k ní musel veřejně vypadat jinak. Fyziognomie filmového Colberta a Fouqueta je naopak skvělá. Příběh je dost ponurý, vážný a francouzský šarm a „barvitost“ se mu nepodařilo vytvořit. V tomto směru je mnohem zábavnější verzí je „Le masque de fer“ (1962). (Jeanne) 3*
Zřejmě nejlepší zpracování románu. Ani Leonardo Di Caprio, ani Beau Bridges, žádný nemá tolik charisma jako Ludvík/Filip Richarda Chamberlaina (přidává mu ho i skvělý dabing Eduarda Cupáka). Mike Newell se vyhnul kostýmnímu velkofilmu a natočil ponurou a komorní podívanou s depresivní hudbou a syrovými scénami. Patrick McGoohan (záporák z několika dílů "Columba") je démon, Louis Jourdan výtečně předvádí usedlejší D'Artagnanovu formu. Kvalitní dobrodružství. (sud) 4*
VELKÁ RECENZE
V sedmnáctém století vládl ve Francii král Ludvík XIV, který si nechal říkat Král Slunce a spíše než o záležitosti státu se zajímal o tanec, honosné šaty a radovánky všeho druhu. Jeho slabosti využívá ministr financí Fouquet, který okrádá státní pokladnu. Rostoucí neklid v zemi a Fouquetovy intriky dělají starosti ministrovi vnitra Colbertovi, který se rozhodne s pomocí kapitána D'Artagnana zasáhnout. Jejich plánem je vyměnit Ludvíka za jeho bratra, dvojče Filipa, který je tajně vychován daleko od dvora, a poté, co se o něm dozvěděl Ludvík, byl uvězněn na odlehlém místě a jeho tvář skryta pod těžkou želenou maskou, kterou nebylo možno sejmout.
Colbert podstrčí králi k podpisu příkaz k propuštění vězně a zatímco D'Artagnan se vydá zoufalého a nic nechápajícího muže vysvobodit z vězení i z masky, Colbert rozehrává intriku, která by měla vést k záměně Filipa a Ludvíka během velké slavnosti, která se má konat zanedlouho na Fouqutově zámku. Její hlavními rekvizitami se mají stát králův kostým a obraz, na kterém je zachycen v tomto kostýmu, které se liší pouze zdánlivou maličkostí - barvou šerpy. D'Artagnanovi se po riskantním úniku a nebezpečném boji na mořském pobřeží podaří dopravit Filipa do bezpečí na Colbertův venkovský zámek, kde se opět setká nejen s Louisou, do které se zamiloval krátce předtím, než byl uvězněn se železnou maskou na odlehlém ostrově, ale také s plánem na jeho výměnu za neschopného krále.
Začíná namáhavý intenzívní výcvik od tance a šermu až po dokonalou znalost královského rodokmenu a Ludvíkových zvyklostí. Filip zpočátku odmítá přistoupit na to, že v zájmu země bude vládnout pod Ludvíkovým jménem, ale nakonec souhlasí. Přípravy na ples vrcholí a Colbert zaplétá Fougueta, který je spiknutí na stopě do promyšlené mystifikace. Náhoda však zasáhne a Filip s Ludvíkem se setkají tváří v tvář dřív než ples začne. Podaří se spiklencům zvládnout nečekanou situaci a dokončit svůj smělý plán?
Alexandre Dumas ve svém románu dovedně skloubil známé historické skutečnosti s fiktivním příběhem zapuzeného bratra Ludvíka XIV., jenž má dosednout na královský trůn. Jeho adaptace, která zdaleka nebyla první ani poslední, se v roce 1976 chopil britský režisér Mike Newell jako své celovečerní prvotiny. Jeho jméno vám je jistě povědomé, byl režisérem např. filmu Tanec s cizincem či Neobvyklého dobrodružství a nebo Čtyři svatby a jeden pohřeb.
Příběhové celkem slabší než Monte Christo (taktéž s Chamberlainem), ale to je spíše dáno předlohou. Rád bych srovnal tuhle verzi s tou s DiCapriem, ale protože jsem viděl naposledy před hodně dlouhou dobou, nepůjdu do žádných velkých extrémů. Tato verze je starší (což samo o sobě o něčem vypovídá), je lépe natočená, má takovou tu úžasnou atmosféru, kterou dokáží navodit jen anglické a staré francouzské historické filmy a má to již zmíněného Chamberlaina, jenž si svou dvojroli náležitě užil, hlavně Ludvík byl parádní. Navíc mu dabing Eduarda Cupáka sedí víc než ten Moravec (viz Hrabě), snad jediné, co mi na tom filmu nesedělo, byl trochu nevýrazný D'Artagnan a občas pomalejší tempo. V rámci žánru jde ale o skvělý historický nadstandart a já byl s filmem spokojen. A jak nad tím tak přemýšlím, tahle verze je asi opravdu lepší, a hlavně jiná (dobře jiná), než její mladší zpracování. Celkem rychle to uteklo a délka je ucházející, takže celkově mi z toho vychází tak 75%.
DABING
1. DABING (kino, DVD, STV) (úvodní titulky ÚPF)
V českém znění: Eduard Cupák - Richard Chamberlain (Ludvík XIV. / Filip), Soběslav Sejk - Patrick McGoohan (Fouquet), Rudolf Jelínek - Louis Jourdan (D'Artagnan), Anna Wetlinská - Jenny Agutter (Louise de la Valliere), Václav Postránecký - Ian Holm (Duval), Martin Růžek - Ralph Richardson (Colbert de Voliere), Eva Jiroušková - Vivien Merchant (královna Marie Tereza), Zdenka Procházková - Brenda Bruce (královna matka Anna Rakouská), Karel Houska - Esmond Knight (Armand), Oldřich Janovský - Godfrey Quigley (Baisemeaux, správce Bastily), Mirko Musil - Emrys James (krejčí Percerin), Jan Schánilec - Denis Lawson (Claude), Stanislav Bruder - Hugh Fraser (Montfleury), Ladislav Kazda - Stacy Davies (kovář), Zdeněk Blažek - John Cording (žalářník), Bedřich Šetena - Pierre Marteville (královský sekretář) + Jean Reney (ceremoniář) + (titulky), Ladislav Krečmer (dvořan) a další
Zvuk: Ivo Novák
Střih: Josef Dobřichovský
Vedoucí výroby: Zdena Sirotková
České dialogy: Jaromíra Kryslová
Režie českého znění: Ludvík Žáček
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1979
2.DABING (TV Nova)
V českém znění: Jiří Kalužný, Sabina Laurinová, Zdeněk Rumpík, Pavel Novotný, Jan Miller, Petr Hübner, Ludmila Mecerodová*, Romana Chvalová, Petr Dohnal, Jan Hyhlík, Josef Vrána
Překlad: Tomáš Ryšavý
Zvuk: Tomáš Zíka
Produkce: Petr Dohnal
Dialogy a režie: František Laurin
Připravila: Super TV Pardubice
Vyrobila: ČNTS Nova 1994
DVD, KINA a NÁVŠTĚVNOST
Premiéra ČR: (TV film)
Premiéra USA: 17.1.1977
Premiéra v půjčovnách VHS/DVD: -
Poprvé na DVD: 3.12.2008 Filmhouse
Poprvé na Blu-ray: (Zatím nevyšlo)
REMAKE / POKRAČOVÁNÍ FILMU
Muž se železnou maskou gastonrolinc.preview.webnode.cz/news/muz-se-zeleznou-maskou-the-man-in-the-iron-mask/
Akční / Dobrodružný, Velká Británie / USA, 1998
Režie: Randall Wallace, Hrají: Leonardo DiCaprio, Jeremy Irons
Muž se železnou maskou (TV film) gastonrolinc.preview.webnode.cz/news/a1215/
Dobrodružný, Velká Británie / USA, 1977
Režie: Mike Newell, Hrají: Richard Chamberlain, Patrick McGoohan
„Kdo vlastně vládl Francii jako Král Slunce? Ludvík nebo Filip?"
OBSAH
D´Artagnan a jeho přátelé se musí opět setkat, aby zachránili čest koruny a taky osud Francie v posledním osudovém boji. Sobecký král Ludvík XIV. se věnuje jen rozmarným zábavám, zatímco jeho poddaní umírají hladem. Jeho neomezenou moc by mohl ukončit jen jeden člověk - muž, kterému dal nasadit železnou masku a uvrhl ho do vězení. Když zábavy Ludvík XVI. zajdou příliš daleko, mušketýři se rozhodnou osvobodit tajemného vězně.(oficiální text distributora)
FILMOVÁ RECENZE ČSFD
Kvalitní historickodobrodružný film, který ukazuje s určitou škodolibostí možnou podobu slavné historie francouzského království. Král králu Ludvík XIV. byl pro svou rozmařilost a státnickou neschopnost zaměněn za své starší tajné dvojče Filipa (krásná dvojrole pro Richarda Chamberlaina). Pochopitelně musí vystupovat pod jménem Ludvík, výměnu, kromě obou zainteresovaných stran, zaregistrovali jen nejbližší. A ti to přijali s velkou nadějí pro své vlastní potřeby. Jinak je poměrně krásně zpracovaná nejistota, strach a beznaděj Filipa, který dlouho nevěděl, co se to vlastně děje. Všech se stále ptal, kdo je, a když se dočkal odpovědi, byl šokován. Svou novou roli ale přijal a moc se tomu nebránil. Dalo by se říci, že jedna mocenská skupina, která nemohla provádět své vládnoucí záměry, touto záměnou vyšachovala druhou mocenskou skupinu. A to vše ve jménu a rozkvět Francie. První skupinu vedl ministr Colbert de Voliere (Ralph Richardson) se všeho schopným pohůnkem d'Artagnanem (Louis Jourdan). Druhou skupinu vedl ministerský předseda Fouquet (dobrý Patrick McGoohan) s ještě více podlejším pohůnkem Duvalem (Ian Holm). Z dalších rolí je třeba zmínit ženy: Louise de la Valiére (Jenny Aqutter), do které se zamiloval jak Ludvík, tak Filip. Ludvíkem byla znechucena, Filipem pak okouzlena. Dále Ludvíkova stará manželka Marie Terezie (Vivien Merchant), která přijala příchod Filipa s velkou nadějí a Ludvíkova matka Anna Rakouská (Brenda Bruce). Napínavé, svižné, zajímavé. (tomtomtoma) 4*
Ani nevím proč, ale tuto verzi mám tendenci brát velice vážně a pak mě na ní zarážejí zásadní rozpory s předlohou a s realitou. To co bych u americké verze z roku 1998 „Man in the iron mask“ s klidem přešla, protože v tomhle paskvilu je možné všechno, mi tady vadí! Film zachovává Dumasův styl plný dobrodružství, napětí, poměrně složité zápletky a romantiky. Nicméně nezachovává historická fakta, která jsou v předloze více respektována. Nikdo neví, kdo byl muž se železnou maskou, ...prosím, tady je velký prostor pro představivost filmových tvůrců..., ale dobře známe reálné osobnosti 17. století, jejich charakteristiky a data. Je pak dosti šokující spatřit Marii-Theresii (španělskou infantku a manželku Ludvíka XIV), jako obstarožní dámu s holou hlavou, jíž Louis XIV. otevřeně pohrdá. Je totiž fakt, že královna Francie byla stejně stará jako její bratranec a manžel, který žil pro okázalé tradice a rituály! Proto jeho vztah k ní musel veřejně vypadat jinak. Fyziognomie filmového Colberta a Fouqueta je naopak skvělá. Příběh je dost ponurý, vážný a francouzský šarm a „barvitost“ se mu nepodařilo vytvořit. V tomto směru je mnohem zábavnější verzí je „Le masque de fer“ (1962). (Jeanne) 3*
Zřejmě nejlepší zpracování románu. Ani Leonardo Di Caprio, ani Beau Bridges, žádný nemá tolik charisma jako Ludvík/Filip Richarda Chamberlaina (přidává mu ho i skvělý dabing Eduarda Cupáka). Mike Newell se vyhnul kostýmnímu velkofilmu a natočil ponurou a komorní podívanou s depresivní hudbou a syrovými scénami. Patrick McGoohan (záporák z několika dílů "Columba") je démon, Louis Jourdan výtečně předvádí usedlejší D'Artagnanovu formu. Kvalitní dobrodružství. (sud) 4*
VELKÁ RECENZE
V sedmnáctém století vládl ve Francii král Ludvík XIV, který si nechal říkat Král Slunce a spíše než o záležitosti státu se zajímal o tanec, honosné šaty a radovánky všeho druhu. Jeho slabosti využívá ministr financí Fouquet, který okrádá státní pokladnu. Rostoucí neklid v zemi a Fouquetovy intriky dělají starosti ministrovi vnitra Colbertovi, který se rozhodne s pomocí kapitána D'Artagnana zasáhnout. Jejich plánem je vyměnit Ludvíka za jeho bratra, dvojče Filipa, který je tajně vychován daleko od dvora, a poté, co se o něm dozvěděl Ludvík, byl uvězněn na odlehlém místě a jeho tvář skryta pod těžkou želenou maskou, kterou nebylo možno sejmout.
Colbert podstrčí králi k podpisu příkaz k propuštění vězně a zatímco D'Artagnan se vydá zoufalého a nic nechápajícího muže vysvobodit z vězení i z masky, Colbert rozehrává intriku, která by měla vést k záměně Filipa a Ludvíka během velké slavnosti, která se má konat zanedlouho na Fouqutově zámku. Její hlavními rekvizitami se mají stát králův kostým a obraz, na kterém je zachycen v tomto kostýmu, které se liší pouze zdánlivou maličkostí - barvou šerpy. D'Artagnanovi se po riskantním úniku a nebezpečném boji na mořském pobřeží podaří dopravit Filipa do bezpečí na Colbertův venkovský zámek, kde se opět setká nejen s Louisou, do které se zamiloval krátce předtím, než byl uvězněn se železnou maskou na odlehlém ostrově, ale také s plánem na jeho výměnu za neschopného krále.
Začíná namáhavý intenzívní výcvik od tance a šermu až po dokonalou znalost královského rodokmenu a Ludvíkových zvyklostí. Filip zpočátku odmítá přistoupit na to, že v zájmu země bude vládnout pod Ludvíkovým jménem, ale nakonec souhlasí. Přípravy na ples vrcholí a Colbert zaplétá Fougueta, který je spiknutí na stopě do promyšlené mystifikace. Náhoda však zasáhne a Filip s Ludvíkem se setkají tváří v tvář dřív než ples začne. Podaří se spiklencům zvládnout nečekanou situaci a dokončit svůj smělý plán?
Alexandre Dumas ve svém románu dovedně skloubil známé historické skutečnosti s fiktivním příběhem zapuzeného bratra Ludvíka XIV., jenž má dosednout na královský trůn. Jeho adaptace, která zdaleka nebyla první ani poslední, se v roce 1976 chopil britský režisér Mike Newell jako své celovečerní prvotiny. Jeho jméno vám je jistě povědomé, byl režisérem např. filmu Tanec s cizincem či Neobvyklého dobrodružství a nebo Čtyři svatby a jeden pohřeb.
Příběhové celkem slabší než Monte Christo (taktéž s Chamberlainem), ale to je spíše dáno předlohou. Rád bych srovnal tuhle verzi s tou s DiCapriem, ale protože jsem viděl naposledy před hodně dlouhou dobou, nepůjdu do žádných velkých extrémů. Tato verze je starší (což samo o sobě o něčem vypovídá), je lépe natočená, má takovou tu úžasnou atmosféru, kterou dokáží navodit jen anglické a staré francouzské historické filmy a má to již zmíněného Chamberlaina, jenž si svou dvojroli náležitě užil, hlavně Ludvík byl parádní. Navíc mu dabing Eduarda Cupáka sedí víc než ten Moravec (viz Hrabě), snad jediné, co mi na tom filmu nesedělo, byl trochu nevýrazný D'Artagnan a občas pomalejší tempo. V rámci žánru jde ale o skvělý historický nadstandart a já byl s filmem spokojen. A jak nad tím tak přemýšlím, tahle verze je asi opravdu lepší, a hlavně jiná (dobře jiná), než její mladší zpracování. Celkem rychle to uteklo a délka je ucházející, takže celkově mi z toho vychází tak 75%.
DABING
1. DABING (kino, DVD, STV) (úvodní titulky ÚPF)
V českém znění: Eduard Cupák - Richard Chamberlain (Ludvík XIV. / Filip), Soběslav Sejk - Patrick McGoohan (Fouquet), Rudolf Jelínek - Louis Jourdan (D'Artagnan), Anna Wetlinská - Jenny Agutter (Louise de la Valliere), Václav Postránecký - Ian Holm (Duval), Martin Růžek - Ralph Richardson (Colbert de Voliere), Eva Jiroušková - Vivien Merchant (královna Marie Tereza), Zdenka Procházková - Brenda Bruce (královna matka Anna Rakouská), Karel Houska - Esmond Knight (Armand), Oldřich Janovský - Godfrey Quigley (Baisemeaux, správce Bastily), Mirko Musil - Emrys James (krejčí Percerin), Jan Schánilec - Denis Lawson (Claude), Stanislav Bruder - Hugh Fraser (Montfleury), Ladislav Kazda - Stacy Davies (kovář), Zdeněk Blažek - John Cording (žalářník), Bedřich Šetena - Pierre Marteville (královský sekretář) + Jean Reney (ceremoniář) + (titulky), Ladislav Krečmer (dvořan) a další
Zvuk: Ivo Novák
Střih: Josef Dobřichovský
Vedoucí výroby: Zdena Sirotková
České dialogy: Jaromíra Kryslová
Režie českého znění: Ludvík Žáček
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1979
2.DABING (TV Nova)
V českém znění: Jiří Kalužný, Sabina Laurinová, Zdeněk Rumpík, Pavel Novotný, Jan Miller, Petr Hübner, Ludmila Mecerodová*, Romana Chvalová, Petr Dohnal, Jan Hyhlík, Josef Vrána
Překlad: Tomáš Ryšavý
Zvuk: Tomáš Zíka
Produkce: Petr Dohnal
Dialogy a režie: František Laurin
Připravila: Super TV Pardubice
Vyrobila: ČNTS Nova 1994
DVD, KINA a NÁVŠTĚVNOST
Premiéra ČR: (TV film)
Premiéra USA: 17.1.1977
Premiéra v půjčovnách VHS/DVD: -
Poprvé na DVD: 3.12.2008 Filmhouse
Poprvé na Blu-ray: (Zatím nevyšlo)
REMAKE / POKRAČOVÁNÍ FILMU
Muž se železnou maskou gastonrolinc.preview.webnode.cz/news/muz-se-zeleznou-maskou-the-man-in-the-iron-mask/
Akční / Dobrodružný, Velká Británie / USA, 1998
Režie: Randall Wallace, Hrají: Leonardo DiCaprio, Jeremy Irons
Muž se železnou maskou (TV film) gastonrolinc.preview.webnode.cz/news/a1215/
Dobrodružný, Velká Británie / USA, 1977
Režie: Mike Newell, Hrají: Richard Chamberlain, Patrick McGoohan
Tvůrci a herci
Mike Newell (Režie), Norman Rosemont (Produkce), Allyn Ferguson (Hudba), Freddie Young (Kamera), Bill Blunden (Střih), Bill Blunden (Casting), John Stoll (Scénografie), Olga Lehmann (Kostýmy), Wally Schneiderman (Masky), John Poyner (Zvuk), William Bast (Scénář), Alexandre Dumas st. (kniha) (Předloha), Richard Chamberlain (Herec), Patrick McGoohan (Herec), Louis Jourdan (Herec), Jenny Agutter (Herec), Ian Holm (Herec), Ralph Richardson (Herec), Vivien Merchant (Herec), Esmond Knight (Herec), Hugh Fraser (Herec), Denis Lawson (Herec), John Cording (Herec), Max Amyl (Herec), Brenda Bruce (Herec), François Guillaume (Herec), Terry Richards (Herec)
- Po zhlédnutí tohoto filmu se rozhodl Steve Harris svou novou kapelu pojmenovat podle mučícího přístroje - železné panny - Iron Maiden.
Odkazy